In the middle of America. Part 1. В центре Америки. Часть 1

Америка известна небоскребами с сервисом. И то, и другое - правда. Америка - страна безупречного сервиса и, ну да, небоскребов. Но проехав Америку с востока на запад, я поняла, что мне она запомнится совсем другим. Когда ты растешь в России, с самого раннего детства тебе внушают, что в России самая выдающаяся и замечательная природа, и ни одна страна не идет в сравнение по разнообразию пейзажей. Но вдруг оказывается, что в сравнении с Америкой, по-моему, России сложно тягаться. Колорадо, индейские резервации, города-призраки, заброшенные со времен золотой лихорадки, Скалистые горы, Аспен, пейзажи, сменяющиеся до неузнаваемости каждые несколько часов, густые леса, вдруг переходящие в пустыню на другой стороне гор - никогда я не видела ничего подобного. Никогда не забуду красновато-желтых оттенков пустыни, задумчивых индейцев, продающих туристические безделушки, маленьких городков, словно сошедших с экрана старого вестерна.

USA is famous for its skyscrapers and service. And it is true. USA is the country of impeccable service and well, skyscrapers. But when we drove through the States from East to West I realized I will remember it for a different reason. When you grow up in Russia, you are always told that Russian nature is the most impressive in the world because of its diversity. But suddenly it turns up that American nature has so much more to offer (in my opinion at least). Colorado, Indian reservations, ghost town deserted since after the Gold Rush, the Rockies, Aspen, landscapes that change completely every few hours, dense woods that suddenly turn into a desert just after we pass the mountains - I have never seen anything like that. I will never forget red and yellow hues of the desert, thoughtful Indians selling tourist tat, little town that still look like those ones from the old western movies.


Share this post:
Share to Facebook Share to Twitter Share on Tumblr Pin This Share on Google Plus

70's Vibes. В стиле 70-х

Горячо любимый мной бренд Bimba y Lola постоянно заставляет меня расширять свою зону комфорта и пробовать что-то новое. Разговорчивая продавец в магазине сообщила мне, что этот комбинезон просто необходим мне, и что им прислали всего лишь один размер, и что это судьба. Со времен средних классов школы я не являлась обладателем комбинезона и уж тем более не думала, что склонюсь к чему-то подобному. Однако я попробовала, и мне понравилось. Открытая спина и развевающееся штанины-клеш привлекают огромное внимание, а в паре с тяжелым каблуком а-ля Celine не ударяются окончательно в ностальгию по 70-м, добавляя образу современности. Мой любимый ear-cuff из & Other Stories получает кучу комплиментов и является моей самой любимой альтернативой сережкам (которых я не ношу).

My beloved Spanish brand Bimba y Lola constantly makes me challenge the boundaries of my style. A friendly shop assistant at one of the stores proclaimed that I have to have this jumpsuit, that they only received one size and that it's a destiny. I haven't been an owner of a jumpsuit since middle school and would definitely never thought that my first choice would be something like this. However, I tried and I loved it. Open back and flared legs attract a lot of attention and when paired with chunky-heeled shoes a la Celine, don't look like a total 70's nostalgia. My favourite ear-cuff from & Other Stories always receives compliments and is a great substitution to earrings (which I don't wear).


Share this post:
Share to Facebook Share to Twitter Share on Tumblr Pin This Share on Google Plus

Chicago. Visual diary

Чикаго, город известный мне по историям про гангстеров, и в связи с ними фильмом в "В джазе только девушки", одноименным мюзиклом и приключениями Данилы Багрова в "Брате 2", остался для меня непонятным. Его называют городом ветров и не зря - в один день погода сменилась с +30 до +15, а одним тихим вечером неожиданно налетел шторм, и вскоре сирены на улицах сообщили об угрозе торнадо. Центр города удивительно сочетает в себе те же поразившие меня в Нью-Йорке прямые улицы, небоскребы и какое-то ощущение уюта. По сравнению с Нью-Йорком Чикаго - тихий, зеленый и какой-то отстраненный. Улицы небоскребов неожиданно переходят в небольшой пляж на берегу озера Мичиган - картина, виденная мною разве что в Монако.  В пригород ходят старинные двухэтажные поезда с узенькими кожаными креслицами и контролером, который выдает старомодные бумажные билеты, предварительно пробив на них замысловатые дырочки, и цепляет их за специальные крючки на спинке каждого сидения. Наверное, именно это сочетание современности и приверженности старине оставило Чикаго в моей памяти непонятным и по-своему очаровательным гигантским городом на гигантском озере.

Chicago is the city that I only knew about from gangster stories, "Some Like it Hot", musical of the same name and a russian movie from the 90-s "Brother 2" where the main character travelled to Chicago to kill some bad guys. The city is often called "Windy City"and now I know why. In one day the weather changed from +30C to +15C and on one quiet evening a storm suddenly came and sirens went off in the streets warning of the possibility of a tornado. The downtown surprisingly combines in itself absolutely straight streets that amazed me in New York and skyscapers with some strange feeling of coziness. Compared to New York Chicago is quiet, green and somehow restrained. The streets of downtown suddenly run into a little beach ashore lake Michigan - a picture I've only seen before in Monaco. If you go to suburbs by trains you will be amazed by old two-stories trains with old-fashioned narrow little seats in brown leather and a conductor who will make a complicated set of holes on a big paper ticket and hook it on to a little holder on the back of your seat. I guess this mixture of modernity and antiquity left Chicago in my memory as unique and strange.



Share this post:
Share to Facebook Share to Twitter Share on Tumblr Pin This Share on Google Plus

New York. Visual Diary

Очень сложно понять Нью-Йорк за три дня. Это один из тех случаев, когда надо пожить какое-то время, чтобы полностью прочувствовать характер города. Но трехдневное брожение по улицам Манхэттена дало возможность хоть немного прочувствовать ритм города.

It's very hard to understand New York in three days. It is one of those cases when you really need to stay for a while to appreciate the city. However, our three-day-long ramble around helped a bit to feel the rhythm of Manhattan. 


Share this post:
Share to Facebook Share to Twitter Share on Tumblr Pin This Share on Google Plus

New York! New York!

Попасть в Нью-Йорк было моей мечтой с того момента, как впервые увидела фильмы Вуди Аллена, "Однажды в Америке"и "Секс в большом городе". Ожидания были огромными, хотелось бродить по Манхэттену, пить ледяной кофе и отсчитывать кварталы, на которые скрупулезно разделен город (любой американский город). 

To go to New York was a dream of mine ever since I saw my first Woody Allen movie, Once Upon a Time in America and Sex and the city. My expectations were great; I wanted to wander around Manhattan, drink iced coffee and count blocks.




Share this post:
Share to Facebook Share to Twitter Share on Tumblr Pin This Share on Google Plus
Blogger theme by NatuRia Designs.